GDCJ2025-JX16-本科毕业论文On Eileen Chang’s Self-translation of The Golden Cangue from the Perspective of Rewriting Theory学院外国语学院专业翻译班级2021 级翻译 1 班学号21150910101学生姓名蔡敏丽指导教师葛丽提交日期2025 年 4 月 20 日摘要本文基于改写理论,探究张爱玲《金锁记》自译的影响因素。研究运用案例分析和文本对比法,从意识形态、诗学和赞助人三个方面,剖析张爱玲的自译过程。研究发现,意识形态、诗学和赞助人对其翻译产生综合影响:意识形态在社会和个人层面影响翻译策略;诗学使译文既有意译调整又保留文化韵味;赞...
发表评论取消回复