GDCJ2025-JX16-本科毕业论文A Study of Su Nong’s Translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone from the Perspective of Chesterman’s Translation Norms Theory学院GDCJ专业翻译班级21 级翻译 1 班学号21150910125学生姓名佘炀炀指导教师陈雁提交日期2025 年 4 月 9 日摘要《哈利·波特》系列是全球最受欢迎的儿童文学作品之一,自1997 年出版以来被翻译为多国语言,在跨文化传播中扮演着关键角色。苏农的中文译本翻译策略和风格在翻译研究领域具代表性。从切斯特曼的翻译规范理论视角,这一当代翻译研究的重要理论框架...
发表评论取消回复